
~~~
Chapter 1: A Visitor Calls
~~~
It was a cold, breezy, temperate, zealous, overly described morning on Baker Street when Sherlock Holmes.
“If I’m not mistaken, Watson.”
“But Holmes!”
Murderer of four husbands walked in and threw down two teabags, announcing a surprisingly tall man from the embassy of Japan.
The tall man walked in, bowing.
“Case.”
“You have come from the butchers in Dundee, recently fingered your stepdaughter, dabble in alchemy and have a fettered interest in ‘no hands’ pottery.”
‘But Holmes!”
“Case. Confusing. Help.”
“Say no more. Watson, call a taxi. Mrs Hudson, isolate.”
~~~
Chapter 2: A Pleasant Journey
~~~
Near Bordeaux
Stared at the tip of his pipe
Near Lisbon
gambled with Watson
Near Mauritania
Tutted at the blacks
Near Lagos
nice church
Near the Cape of Good Hope
Stared at what used to bend, resentful
Near Madagascar
Wanked over rare bee
In the Indian Ocean
Scraped off the grottiest of the wallpaper
In the games room
Near Sri Lanka
Watched young boys run from Arthur C Clarke
Near Bali
Struggled to breathe
Collapsed on top of Watson
Near Hong Kong
bit his tongue
Near Taiwan
worked on his Japanese
Near Yokohama
lurked under the rustiest of the metal stairs
As the ladies came down
In Yokohama
Said Konnichiwa
Poorly
~~~
Chapter 3: The Scene Of The Crime
~~~
“If I’m not mistaken, Watson, this man is a fop.”
“彼は野心的です。”
“Take us to the scene of the crime, sergeant.”
“子供たちは両親をより安く殺します。”
“Show me where the body was before you buried it.”
“これは邪悪な世界です。”
“And which of the servants has been malting recently?”
“あなた自身を救うために、あなたは最初にしばしば殺さなければなりません。”
“Did the victim often stare at new technologies?”
“ミキがすでにあなたを裏切った可能性があります。”
“When the time is right, Watson.”
“私はこれを恐れています。”
“Ignore him, he’s matter of fact.”
“私たちは自分たちが望むものを夢見ています。”
“Now for the tourist stuff.”
~~~
Chapter 4: Another Planet
~~~
Sherlock Holmes stroked his chin and
Shinjuku spinning gangster rap subdued guy in the back if you’re up for Odaiba artificial tits I’m up for that for more than that nothing in Shinagawa ‘cept janitor cum streaks floor sometimes you wan it you can get it force others how many in there per day Yuki who maybe won’t suck out your soul if you don’t know Japanese you don’t know Japanese that’s beginner hit balls at the net at teenage boys cut out the katakana loyalty test every single cop has a shower scene ya tomomi next door power plant patriotics can’t rape all the time zero fire big mutt Nakagami
landed on the pharaoh set deep in Soap Land
the 19 year old
Asami
if I’m saying it right.
“Tell me, young lady, have you been to the hospital, been tested?”
“あなたの嫉妬はあなたをだましません。”
“How many men?”
“あなたが私を健康で幸せにしてくれるのは本当です。”
“Gaman suru?”
“この幸せがあなたに背を向けるのを防ぐために私にできることは何もありません。”
“I’ll just lie down here then.”
“私をこの檻の中に入れておいてください。”
“Do you know what taxonomy means?”
“勇気があるなら、控えめに私を養ってください。”
“Bees tend to be more suicidal than wasps…”
“気持ちいい?”
“…but not all of them.”
“あなたはすでに私が泣くのを見ました。”
“Watson, what’s yours doing?”
“今、あなたは私の涙を楽しむことを学ばなければなりません。”
“This case is more conceptual than I first thought.”
“あなたは自分を私にとって神にしたのです。”
“Bounce, young lady, bounce.”
“しかし、あなたは神の義務を果たしたくありません。”
“Your face is remarkably symmetrical.”
“彼らは私と一緒にやりたいことが何でもできます。”
“Nande anata…become involved in this line of work?”
“私は気にしません。”
“Never underestimate a tanner.”
“しかし、あなたはまだ私を愛していると言ってください。”
“Watson, how do you make it leave?”
~~~
Chapter 5: A Neat Resolution
~~~
Telepathy didn’t get it done, nor did Astrometrics
so he explained
I
Am
Sherlock
Holmes
and that rogue is not dead
he’s in Soap Land
saw him last night
brain orbiting Neptune
asshole fingered by an expert
or fungered
as they say in New Zealand.
That’s right, sir, sirs,
the fiend’s very much alive
but will be dead in a month
No no no
no time for catechism
we’re leaving
this time on a military ship
come, Watson
my feet are ether
need to people-watch
measure general height
ensure we’re above the median in promotional stills
nice crate