
~~~
Forced against my will to consume Disney but not really.
When it comes to languages, especially Cantonese, I usually go with books or things I already know so I won’t be completely lost when I read them.
I read dozens of Geronimo Stilton books when I first started learning, the ones with a castle on the cover or a horror element initially then, later, the one where Stilton is on a fitness binge.
It’s a kind of brain death, but you’ve got to do it.
Cos then you get to the non-translated stuff
like Wai Si Lei.
~~~
Somewhere in my room, there’s a box with about 20-30 local Hong Kong sci-fi novels, all in Chinese, and I don’t think I’ve read more than five pages of any of them.
Give me a week of no interruptions and I could probably get through it, but it’d take a lot of dictionary work and only a vague intellectual concept as to what was going on in the plot. I wouldn’t be able to really feel any of it. Or judge the writing.
It is my sincere hope to one day reach the level where I can write a review of one of these novels that doesn’t sound like a seven year old’s school book report.
If it happens, I’ll put it up here.
~~~
‘We must expect not one, but a multitude of revolutions taking place in different countries at different times.’
Red Star by Bogdanov, the anti-War of The Worlds.
Not that I’ve read it yet. Just bits here and there. A utopian, communist society on Mars, capitalist drudgery on Earth, a Russian Bolshevik sliding between the two…
In some ways, Bogdanov saw Disney coming, only he called it the ruling classes and overstated its ability to put together military expeditions. Then he sailed off into the realm of endless blood transfusions. Interesting guy.
Would he have borrowed Jedi Academy from the library?
Continue reading